Keine exakte Übersetzung gefunden für صحيفة حزبية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch صحيفة حزبية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Lors de la campagne électorale, le journal du parti, Dansk Folkeblad, a consacré une large place dans ses colonnes à la critique de l'islam ainsi qu'à une longue condamnation de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes (EUMC) et de ses travaux, dans laquelle il l'accusait d'être à l'origine d'une nouvelle forme de totalitarisme.
    وفي أثناء الحملة الانتخابية، خصصت صحيفة الحزب "دانكس فولكبلاد" مجالاً واسعاً لانتقاد الإسلام ونشرت إدانة مطوّلة لمركز الرصد الأوروبي المعني بالعنصرية وكره الأجانب ولأعماله متهمة إياه بالأخذ بشكل جديد من أشكال النظام الشمولي.
  • Son programme politique prône explicitement l'exclusion, l'hostilité envers les immigrés et les musulmans ainsi que la xénophobie, comme le démontrent clairement tant le journal du parti, La Padania, que les différentes campagnes et politiques de ses ministres et de ses dirigeants locaux.
    وللحزب برنامج سياسي استبعادي صريح ضد المهاجرين والمسلمين والأجانب، ويظهر ذلك بوضوح في صحيفة الحزب اليومية "لا بدانيا" (La Padania)، وفي مختلف حـملات وسياسات وزرائه أو أعضائه في الإدارات المحلية.
  • En particulier, l'État partie a mis en doute les fonctions du requérant au sein du parti Musavat et dans l'équipe de rédaction du journal de ce parti ainsi que l'authenticité de documents présentés comme étant une carte de membre du parti Musavat du requérant, un ordre de détention daté du 2 juillet 2003, un mandat d'arrêt daté du 15 janvier 2004 et des attestations de diverses organisations azerbaïdjanaises.
    كما شككت الدولة الطرف، بوجه خاص، في وظيفة صاحب الشكوى في حزب "المساواة"، وفي صحيفة الحزب، وفي صحة بطاقة العضوية في حزب "المساواة"، وقرار الاحتجاز المدعى صدوره في 2 تموز/يوليه 2003، وفي الأمر بإلقاء القبض عليه بتاريخ 15 كانون الثاني/يناير 2004 وفي شهادات مختلف المنظمات الأذربيجانية.
  • Interview d'un haut responsable du Hezbollah, Financial Times, 26 juin 2007.
    مقابلة مع مسؤول كبير في حزب الله، صحيفة الفايننشل تايمز، 26 حزيران/يونيه 2007.
  • On a constaté qu'il existait des limitations à la liberté de mouvement des journalistes, qui n'étaient pas toujours autorisés à se rendre dans toutes les régions du pays, et qu'il y avait de nombreux journaux, ayant chacun pour appui un parti politique donné.
    وورد في النقاش أن هناك قيودا على حرية حركة الصحفيين، وأنه لا يسمح لهم بدخول مناطق معينة في البلد، وأن هناك صحفا كثيرة وكل صحيفة يدعمها حزب سياسي معين.
  • Le rapport passe en revue la carte de membre du parti Musavat présentée par le requérant, certaines des attestations relatives à l'adhésion du requérant à ce même parti et aux fonctions qu'il exerçait dans le journal du parti, le mandat d'arrêt daté du 15 janvier 2004 et le procès-verbal concernant sa détention daté du 2 juillet 2003 et conclut que toutes ces pièces sont des faux.
    وفحص التقرير كل بطاقة من بطاقات عضوية صاحب الشكوى في حزب المساواة، وبعض الشهادات التي تتعلق بانتمائه للحزب ومنصبه في الصحيفة الناطقة باسم الحزب وأمر القبض عليه بتاريخ 15 كانون الثاني/يناير 2004 ومحضر احتجازه بتاريخ 2 تموز/يوليه 2003، وخلص إلى أنها مزورة كلها.